martes, 4 de diciembre de 2007

Roedores

Y llega tarde del trabajo porque tenía que cubrir la noticia de su muerte... Unos sufriendo y otros simplemente cumpliendo con su cometido.
Y llega tarde a casa y lee la presentación personal del que está a miles de kilómetros, más pertinente que las de los que están cerca. La vida para los humanos es como la vida para los perros: un hueso duro de roer.

¿Alguién da más?


http://www.niles-hs.k12.il.us/davmal/sswebs/m26/bryfol26/images/perro.jpg


3 comentarios:

  1. Hola me ha gustado mucho tu blog!
    Eres española?
    Yo soy catalan Girona,pero Brasil gosta muito tudo!
    sambadia@sarriadeter.com
    Me llamo Xavier.

    ResponderEliminar
  2. Alegría me da el saber que mis palabras son compartidas. Al fin y al cabo, cuando las escribo, dejan de ser mias...
    Española. Gallega por definición, origen y ADN. Viviendo en São Paulo desde hace nueve meses y medio (parece que el parto se atrasa).
    Trato de mostrar esta realidad desconocida en la otra orilla del Atlántico. São Paulo es mucho São Paulo y Brasil es mucho más que carnaval y samba...

    ResponderEliminar
  3. Oi Maria,

    Achei seu blog muito interessante. Vc realmente tem talento para o vernáculo.

    Seus textos possuem uma sensibilidade que poucas vezes se pode encontrar.

    Para colaborar, coloco alguns versos que gosto bastante, especialmente os da segunda estrofe.

    Ó mar salgado, quanto do teu sal
    São lágrimas de Portugal!
    Por te cruzarmos, quantas mães choraram,
    Quantos filhos em vão rezaram!
    Quantas noivas ficaram por casar
    Para que fosses nosso, ó mar!

    Valeu a pena? Tudo vale a pena
    Se a alma nao é pequena.
    Quem quer passar além do Bojador
    Tem que passar além da dor.
    Deus ao mar o perigo e o abismo deu,
    Mas nele é que espelhou o céu.

    Fernando Pessoa

    Boas férias

    Evandro

    ResponderEliminar